【三原典】
神様のおことば。
「おふでさき」「みかぐらうた」「おさしづ」を天理教の「三原典」といいます。



(「三原典」の翻訳書ができていない言語もあり ます)
English, Korean, Mandarin, Portuguese, Spanish, French, German, Italian, Russian, Thai, Indonesian, Nepali, Bengali, Hindi, Arabic, and Pilipino.
「三原典」の翻訳書以外にも
教理や天理教に関する翻訳書 がたくさんございます。
お問い合わせはE-mailでお願いいたします。
天理教道友社
632-8686 天理市三島町271
TEL: 0743-63-1511 内線 5865(書籍販売係)

おふでさき
「おふでさき」は、教祖自身が筆をとって親神の教えを記したものです。明治2年(1869)から明治15年(1882)ごろまでの間に、和歌体のおうた1711首が記されました。
みかぐらうた
「みかぐらうた」は、「おつとめ」の地歌として教祖が直々に教えて下さいました。陽気ぐらしに至る人間としてのあるべき姿を、農作業に、あるいは大工仕事にたとえ、平明に教えられました。数え歌の形式になっており、だれでも親神の教えが理解できるように配慮されています。
おさしづ
「おさしづ」 は、個人や教会が病気や事情などについて親神におうかがいしたことについて、その心がまえや身の処し方についてくだされた親神のお言葉を筆録したものです。翻訳書
●下記の言語での翻訳書があります。:(「三原典」の翻訳書ができていない言語もあり ます)
English, Korean, Mandarin, Portuguese, Spanish, French, German, Italian, Russian, Thai, Indonesian, Nepali, Bengali, Hindi, Arabic, and Pilipino.
「三原典」の翻訳書以外にも
教理や天理教に関する翻訳書 がたくさんございます。
お問い合わせはE-mailでお願いいたします。
日本語の書籍
●日本語書籍のお問い合わせ先:天理教道友社
632-8686 天理市三島町271
TEL: 0743-63-1511 内線 5865(書籍販売係)
